The Mystery of the Bakadu

When little folks are struggling and learning language you realize just how difficult it is to translate another language.  Someone could pick up a cup and call it a cup, but they could be referring to the cup, the contents of the cup, or the act of picking it up.  You just don't know.  And so we have been on the case of a word mystery for about two weeks now.  We are trying to figure out what a "bakadu" is. 

Isaac calls people bakadus, but only when they are teasing him or he is teasing them.  He is a little annoyed but not actually mad.  So far I know that he will not call his Mommy a bakadu and his P-Pa is never a bakadu, but he will tease Nanna and call her a bakadu, but only to get a reaction out her.  He calls me a bakadu pretty regularly, but again never when he is actually mad, like if I am bringing him over to the Naughty Step.  His friend at school, Jonah, he is a bakadu as well.  None of his teachers are bakadus though. 

When you ask him what it means, he gives you a quick retort: "You a bakadu!", as if to say the answer is obvious.  I am not sure we know much else.  We listen for clues every time he says it, but usually it is something of an exclamation: BAKADU! so there is very little context clues to draw on.  We'll keep working on it, but it is a real challenge.  After the whole "Sweetheart Fiasco" we need to be extra vigilant with the little guy and his words.  So until we figure it out:

YOU A BAKADU!
Tony Sculimbrene